Общие условия
Настоящие условия устанавливают порядок взаимодействия между Клиентом и SkyTel OÜ (далее Компания).
Клиент обязуются намеренно не нарушать работоспособность оборудования Компания.
Запрещается любая перепечатка и распространение Информации с данного сайта, а также с других Информационных ресурсов Компании.
Запрещается распространение прайс-листов Компании, полученных Клиентом от Компании в процессе деятельности.
Компания гарантирует, что никакие личные данные Клиента, полученные при регистрации, а также полученные в процессе дальнейшей деятельности, не будут раскрыты третьим лицам кроме как на основании законного требования правоохранительных органов, при этом Компания обязуется известить Клиента о том, что такие данные были предоставлены, но не будет раскрывать Клиенту причину предоставления информации, т.к. это может противоречить Закону.
В то же время Компания может использовать данную информацию в собственных целях, как для проведения рекламных компаний, так и для информирования клиентов о любых изменений, о которых Компания считает нужным предупредить Клиента.
Начала пользование услугами означает, что Клиент ознакомился и согласен со всеми пунктами настоящих правил.
Условия предоставления услуг
Клиент гарантирует, что услуги Компании не используются с целью нарушения законодательства.
Клиент гарантирует, что не преследует любых противоправных действий и в случае обнаружения пользования услугами с нарушением законодательства, предпримет все от него зависящие действия к немедленной ликвидации данных нарушений, а также незамедлительно уведомит Компанию о таком нарушении.
Клиент обязуется следить за безопасностью своей сети и оборудования и гарантирует, что не будет иметь никаких претензий к Компании в случае использования его сети и оборудования третьими лицами в ущерб Клиента. Клиент обязуется возместить возможный ущерб, причиненный Компании действиями третьих лиц, приведших к нарушению безопасности собственной сети и оборудования (взлома Клиента), если Компания докажет, что такой ущерб был вызван действиями Клиента.
Компания заявляет, что в случае обоснованного подозрения на взлом систем Клиента, с целью предотвращения возможного ущерба или излишней нагрузки на оборудование Компании, может, но не обязана, приостановить оказание услуг Клиенту до исправления ситуации с обязательным уведомлением Клиента о факте приостановления услуг и своих подозрениях с их кратким обоснованием.
Клиент обязуется не оспаривать и не требовать возврата сумм, списанных с лицевого счета Клиента в результате вышеописанных действий.
Услуги предоставляются на условиях предоплаты. Доступ к услугам Компании в кредит не предоставляется.
Клиент гарантирует, что его первоначальный платеж составят не менее 100 (ста) EUR.
Платежи клиентов зачисляется на лицевой счет за вычетом комиссий, взимаемых платежными системами, в случае банковского платежа при SHA-платеже — фактически поступившая на расчетный счет сумма.
Клиент обязуется не допустить образования задолженности, которая может возникнуть в силу особенностей работы биллинговой системы при совершении одновременных вызовов, а также гарантирует, что такая задолженность будет погашена в течение трех рабочих дней с момента ее возникновения.
Компания осуществляет расчеты с Клиентом на оснований данных биллинговой системы, которая осуществляет учет и тарификацию предоставляемых Клиенту услуг, списание денежных средств с лицевого счета клиента, хранение информации о внесенной предоплате и иных платежах Клиента, формирование статистических данных и прочей информации, необходимой для работы Компании.
Прайс-листы Компании приведены в долларах США (USD) за минуту разговора.
Тарификация производится односекундными интервалами времени с первой секунды разговора.
Компания может взимать плату за соединение, если это предусмотрено условиями тарифа.
Компания вправе в любой момент изменить тарифы предварительно уведомив Клиента за 7 (семь) календарных дней.
Компания вправе в любой момент изменить любые условия предоставления услуг, данные правила, ввести абонентную плату или отменить её, ввести новые тарифные планы и изменить принцип тарификации, а также ввести плату за соединение, перевести Клиента на данный тарифный план уведомив Клиента за 7 (семь) календарных дней.
В случае своего несогласия, Клиент обязан предупредить Компанию об окончании пользования услугами Компании и имеет право вернуть произведенную предоплату на условиях, опубликованных ниже.
Клиент вправе в любой момент запросить и получить от Компании информацию в электронном виде о применяемых тарифах, а также о совершенных Клиентом тарифицируемых вызовов.
Запрашиваемая информация не может быть старше 2 (двух) месяцев на момент получения Компанией такого запроса.
Доступ к такой информации оказывается на бесплатной основе.
В случае несогласия с тарификацией, Клиент обязан предоставить Компании всю имеющуюся у него информацию (логи, отладочную информацию, CDR), доказывающую некорректную тарификацию не позднее чем через 1 (один) месяц после обнаружения факта некорректной тарификации. В случае обоснованности требований Клиента, Клиент вправе потребовать от Компании возврата денежных средств, списанных с лицевого счета в результате доказанного факта некорректной тарификации.
Компания производит проверку фактов, приведенных Клиентом в течение 1 (одного) месяца.
Со своей стороны Компания обязуется приложить все усилия, чтобы некорректной тарификации не происходило.
Тарификация считается корректной в любых случаях ответа абонентного оборудования, в том числе автоответчиков, русских АОНов, факсимильных аппаратов и модемов, даже если оборудование Клиента не поддерживает данный тип соединения, а также в случае одностороннего или двухстороннего отсутствия слышимости в случае проблем с кодеками или оборудованием Клиента (использование терминатором неподдерживаемых Клиентом кодеков, а также типов соединения).
Компания может в любой момент приостановить в одностороннем порядке оказание услуг в случае нарушения Клиентом данных правил. В этом случае Клиент вправе потребовать возврата неизрасходованных денежных средств за вычетом комиссии на перечисление денежных средств Клиенту с удержанием 10% от возвращаемой суммы за недополученную прибыль Компании.
Компания имеет право незамедлительно приостановить предоставление услуг в случае исчерпания предоплаты на лицевом счету Клиента.
В случае, если Клиент не пользуется услугами Компании более 90 (девяноста) календарных дней и сумма на лицевом счету Клиента не превышающая 500 (пятьсот) USD, Компания вправе заблокировать лицевой счет Клиента с удержанием абонентной платы в размере 10 (десять) USD за каждый месяц, в котором Клиент не пользовался услугами Компании до исчерпании средств на лицевом счету Клиента. После исчерпания денежных средств на лицевом счету Клиента, лицевой счет удаляется и восстановить его можно только через новую регистрацию Клиента.
Лицевой счет Клиента, на котором находится предоплата в размере превышающем 500 (пятьсот) USD, не блокируется и абонентная плата с Клиента не взимается.
В случае заявлении о прекращении пользования услугами со стороны Клиента, Клиент вправе потребовать возврата неизрасходованных денежных средств с лицевого счета за срок в 30 дней с момента предъявления такого требования за вычетом комиссии на перечисление денежных средств Клиенту, а также с удержанием 15 (пятнадцати долларов США) USD за каждый месяц, в который Клиент не пользовался услугами Компании за исключением последнего месяца, в котором было предъявлено такое требование.
В случае заявления о прекращении пользования услугами Компании по любым основаниям, Клиент обязан возвратить оборудование и программное обеспечение, полученное от Компании в процессе деятельности, связанное с предоставлением Клиенту услуг Компании, предоставленное Компанией без оплаты или в кредит. В случае, если состояние данного оборудования не позволяет его использовать далее (в том числе в следствие неудовлетворительного внешнего вида, внесения любых модификаций, в том числе изменение прошивки и т.д.), Компания вправе потребовать 100% оплаты (или 100% оставшейся задолженности в случае предоставления оборудования или программного обеспечения в кредит) оборудования в трехдневный срок. При возврате оборудования или программного обеспечения, Клиент не вправе требовать возврата выплаченной части кредита за оборудование или программное обеспечение у Компании. В данном случае выплаченная часть кредита рассматривается как плата за аренду.
Клиент вправе требовать от Компании прозрачной передачи номера вызывающего абонента (CallerID), если такой номер удовлетворяет следующим условиям:
- Длина номера превышает 8 цифр
- Номер существует (используется существующий код страны и соответствующая ему длина номера)
- Номер передан в формате E.164
При этом Клиент не вправе требовать каких либо компенсаций в случае, если у вызываемого абонента не пройдет CallerID, но вправе обратить на это внимание Компании и Компания обязана приложить все усилия к исправлению данной ситуации в дальнейшем.
Компания заявляет, что в случае предъявления обоснованных претензий от любых участников рынка, а также правоохранительных органов, в неправомерном использовании возможности передачи номера вызывающего абонента (CallerID), Компания вправе без промедления приостановить предоставление услуг без возмещения каких либо затрат Клиента и без возврата произведенной Клиентом предоплаты, а также взыскать с Клиента все возможные понесенные Компанией убытки, связанные с данным инцидентом, в том числе упущенную прибыль, а также компенсацию за моральный ущерб и ущерб деловой репутации Компании.
Все обращения в Компанию должны производиться в письменном виде (по почте или на email) в соответствии с контактами из технической формы, получаемой Клиентом от Компании после регистрации. Техническая форма содержит все сведения о Компании, а также все сведения, полученные от Клиента в процессе регистрации и имеющие информационный характер. Звонок в Компанию не может служить основанием для выполнения данного условия.
Отказ от гарантий
Несмотря на прилагаемые усилия Компании по обеспечению высокого качества и бесперебойность предоставляемых Компанией услуг, Компания обращает Ваше внимание на то, что данные услуги предоставляются через публичную сеть интернет и не гарантирует качества и бесперебойность предоставления услуги, а также не несет никакой ответственностью, в том числе за моральный или иной вред, а также за возможно недополученную прибыль, перед Клиентом, вызванную перебоями в предоставлении услуги.
Любые разногласия между Клиентом и Компанией, решаются путем переговоров.
Двухсторонний Договор, заключенный между Компанией и Клиентом, имеет преимущественное право над данными правилами. В случае заключения двухстороннего Договора, положения настоящих правил утрачивают свою силу с момента подписания Договора. Договор заключается в соответствии с законами регистрации Компании, т.е. в соответствии с законами Эстонской Республики.
Международные санкции (ограничительные меры)
Международные санкции устанавливаются резолюцией Совета Безопасности ООН (на основании статьи 41 главы VII Хартии ООН), Советом Европы (на основании статьи 29 Договора Европейского Союза) или правительством Эстонской Республики на основании ст. 7 Закона о международных санкциях).
Будучи Европейской компанией зарегистрированной в Эстонской Республике, в соответствии с законодательством, SkyTel OÜ выполняет ограничительные требования.
Услуги SkyTel OÜ недоступны для компаний из следующих стран и территорий:
- Бурунди
- Центральноафриканская республика
- Куба
- Крым/Севастополь
- Иран
- Ирак
- Ливан
- Ливия
- Северная Корея
- Сомали
- Южный Судан
- Дарфур (Судан)
- Сирия
- Венесуэла
- Йемен
В случае, если будет обнаружено что Клиент намеренно скрыл свое расположение либо оказывает услуги на территории из вышеозначенного списка, Компания незамедлительно прервет оказание услуг нарушителя и заблокирует лицевой счет. Предоплата в таком случае не возвращается.
Правила изменены: 23.09.2021 года.